Chào mừng bạn đến với KST !
Bạn chưa đăng nhập hoặc chưa đăng ký làm thành viên, vì vậy bạn chỉ có thể xem các bài viết mà không thể gửi bài trả lời, đặt câu hỏi hoặc tham gia nhiều hoạt động khác trên diễn đàn.
Hãy đăng ký thành viên tại đây, hoàn toàn nhanh chóng, đơn giản và miễn phí.
Chúc bạn một ngày làm việc thành công và tìm được nhiều thông tin bổ ích tại KST!
In chủ đề Gửi bài trả lời mới

[2008] Hana Yori Dango Final

mình đã coi phần một và hai rồi bây giờ lại có phần 3 nữa hay quá sắp được gặp lại anh rui rồi

phim này đã có eng sub chưa hả các bạn

TOP

mới moi được bản cam
vẫn chờ DVD vì đến lúc đó mới có sun
giờ sub anh còn chưua có chớ chi sub việt
năm nay có mấy phim mình chờ mà muốn gẫy cả cổ rồi

TOP

Trời ơi, tuyệt quá, tuyệt quá đi
Live action " Hana yori dango " rất hay
thế là Hana Yori Dango sẽ có phần 3 nữacho hỏi dàn dv vẫn thế hay chỉ có ng` đóng vai Makino là bị thay ng` khác thui, mong là vẫn dàn dv cũ, chả hỉu coi phim quen rùi sao í, thấy Makino và Domyoji cũ vẫn hay hơn

TOP

nghe nói đâu có đổi diễn viên đâu bạn, vẫn người cũ mà...ngoài ra Domyoji vớii Makino còn lên chức bố mẹ nữa ý ^^

TOP

không biết bao giờ mới được xem phần này nữa
bên Nhật coi như là nổ luôn phòng vé rùi :D

TOP

HANA YORI DANGO FINAL - [CAM]


[2008] Hana Yori Dango Final - Japanese Movie - ,



Nhà sản xuất : Ishii Yasuharu
Biên kịch: Mikio Satake, với sự giúp đõ của tác giả Yoko Kamio
Thể loại : Hài lãng mạn
Dung lượng : 130 phút
Ngày công chiếu : 28 tháng 6 2008
Trang chủ : http://www.hanadan-final.jp/index.html

Nhạc nền : One Love - Arashi


Trailer :



Trích đoạn :



Capture :

[2008] Hana Yori Dango Final - Japanese Movie - ,



Link Download
Nhật ký bình chọn chủ đề này thời gian gần đây

TOP

HANA YORI DANGO OST - ONE LOVE - ARASHI



LINK DOWNLOAD
Trích dẫn:
http://www.box.net/shared/7p9n6g0zjd
Bản dịch :

伝えたくて 伝わらなくて
時には素直になれずに
泣いた季節を超えた僕らは
今とても輝いてるよ
それぞれ描く幸せの形は重なり
今大きな愛になる
ずっと二人で生きてゆこう

Tsutaetakute tsutawaranakute
Toki ni wa sunao ni narezu ni
Naita kisetsu wo koeta bokura wa
Ima totemo kagayaiteru yo
Sorezore egaku shiawase no katachi wa kasanari
Ima ooki na ai ni naru
Zutto futari de ikite yukou

I wanted to tell you, but I couldn't
Occasionally, before I became meek
The us that passed the season of crying
Now are really shining
Each of the forms of happiness we'd painted are overlapping
Now they've become a big love
Let's go on living together, always

百年先も 愛を誓うよ
君は僕の全てさ
信じている ただ信じている
同じ時を刻む人へ

Hyakunen saki mo ai wo chikau yo
Kimi wa boku no subete sa
Shinjiteiru tada shinjiteiru
Onaji toki wo kizamu hito e

Even if it were a hundred years past, I swear my love
You are my everything
I believe, I just believe
In the person with whom I carve out a common time

どんな君も どんな僕でも
一つ一つが愛しい 
君がいれば何もいらない
きっと幸せにするから

Donna kimi mo donna boku de mo
Hitotsu hitotsu ga itoshii
Kimi ga ireba nani mo iranai
Kitto shiawase ni suru kara

No matter what you're like, or even what I'm like
It's all lovely
With you around I don't need anything
Because we'll surely be happy

雨の中で君を待ってた
優しさの意味さえ知らず
すれ違いに傷ついた夜
それでもここまで来たんだ
かけがえのない 出会いは
奇跡を繋いでいく
思い出 重なり合う
始まりの歌 鳴り響いて

Ame no naka de kimi wo matteta
Yasashisa no imi sae shirazu
Surechigai ni kizutsuita yoru
Sore demo koko made kitan da
Kakegae no nai deai wa
Kiseki wo tsunaide iku
Omoide kasanariau
Hajimari no uta narihibiite

I waited for you in the rain
Without even knowing the meaning of kindness
The wounded night where we passed each other by
Even then, we've come this far
Our irreplaceable meeting
I connect it with a miracle
Our memories overlap
The song from our beginning reverberates

どんな時も 支えてくれた
笑い泣いた仲間へ
心込めて ただ一つだけ
送る言葉は「ありがとう」

Donna toki mo sasaete kureta
Warai naita nakama e
Kokoro komete tada hitotsu dake
Okuru kotoba wa "arigatou"

To the friends that have supported us no matter when
And laughed and cried with us
I put just one thing into my heart
The words I send are "thank you"

百年先も 愛を誓うよ
君は僕の全てさ
愛している ただ愛している
同じ明日約束しよう

Hyakunen saki mo ai wo chikau yo
Kimi wa boku no subete sa
Aishiteiru tada aishiteiru
Onaji asu yakusoku shiyou

Even if it were a hundred years past, I swear my love
You are my everything
I love you, I just love you
Let's make a vow on the same tomorrow

世界中にただ一人だけ
僕は君を選んだ
君といれば どんな未来も
ずっと輝いてるから

Sekaijuu ni tada hitori dake
Boku wa kimi wo eranda
Kimi to ireba donna mirai mo
Zutto kagayaiteru kara

Just one person in the entire world
I've chosen you
Because if I'm with you, no matter what the future is like
It'll be shining always

ラララ 〜

La la la ~

La la la ~

TOP

trời ơi là trời
nhìn cái ảnh :(( :((
thèm xem muốn chết lun
bao giờ mới ra DVD để còn có sub xem đây hả trời :((

TOP

mình mới chỉ coi bộ của đài loan còn của nhật thì mới chỉ coi vài tập, truyện cũng chỉ đọc qua. nhưng mà phim này f4 toàn là những diễn viên trẻ không biết diễn ra sao đây.

TOP

Đây là phim trong danh sách chờ xem của mình, đã xem xong phần 1 và 2 rùi.
Các diễn viên nam tuy không cool bằng F4 của Đài Loan.
Nhưng cũng thuộc dạng Mỹ Nam tử. Nhất là anh Rui, thích không chịu nổi

TOP

Processed in 0.072762 second(s), 6 queries, Gzip enabled.