Dịch lời Việt / Anh cho Hwa Shin, track #2
Mình mới kiếm được trên crunchyroll.com, share cùng các bạn:
Hwa Shin – Flower’s Message (Iljimea soundtrack # 2)
The sun sets, night arrives
My love is only untimely
My heart beats quicker than my footsteps
Today, too, I follow you
Đã khóc… đã cười rồi lại khóc - Crying laughing crying
Một mình đơn độc nhớ nhung - one person’s lonely thoughts
Khắc trên lá đỏ - Using tears to wipe away your face reflected on the red petals
Dùng nước mắt để xoá đi hình bóng nàng
Nhin ve khuon mat nang - Gazing dumbly at your visage
Ta cũng bat giac cuoi voi nang - unknowingly smile with you
Du biet day la giac mo - I know this is an unattainable dream
Khong the nao thuc hien duoc
Vi vay hai hang le cu tuon mãi - And so, my eyes fill with tears
Da khong phai la duyen phan - It is not only fate, to give up again and again
Nên ta cũng muốn bỏ đi
Nhưng nó lại càng khắc sâu trong tim ta - Although my heart remembers each parting deeply
Càng bỏ đi thì càng tích tụ nhiều hơn - A moment’s giving up turns into heavy burdens
Cuối cùng ta vẫn không thể quên được nàng - I can never forget you
Đã khóc… đã cười rồi lại khóc - Crying, laughing, crying, my lonely thoughts
Một mình đơn độc nhớ nhung
Cuộc đời vô vị này - My unsettled life, let me be peaceful for one day
Đến cuối con đường liệu có tốt hơn không?
Cuộc đời ta trắc trở gập ghềnh - You, who appear in my sporadic life
Thôi thì hẹn gặp nàng ở kiếp sau – I will make you mine in the next life