Phỏng vấn nữ diễn viên Takeuchi Yuko (thể hiện vai Shirato Mio).
Q: Bộ phim cuối cùng của chị là 3 năm trước rồi nhỉ?
A: Đúng vậy. Tôi cho là tốt hơn cứ để mọi thứ tự nhiên khi quay phim. Không có nghĩa là tôi ỷ lại vào mọi người đâu. Dù cho 3 năm là một khoảng thời gian ngắn, nhưng có những điều trong một bộ phim vẫn làm tôi thấy mới lạ. Phản ứng của tôi là, làm việc hết mình.
Q: Chị có thấy áp lực không?
A: Tôi cố gắng lắm để không bị áp lực nhiều. Dù là tôi nghe mọi người nói nhiều lần rồi, “3 năm rồi”, hoặc “lâu quá rồi nhỉ”, tôi phải cố không nghĩ đến điều đó. Nếu tôi cứ nghĩ ngợi đến nó, sẽ chỉ là mơ hão mà thôi. Tôi lo là không biết mình có còn như thế nữa không. Vì thế tôi sẽ cố hết sức.
Q: Ấn tượng đầu tiên của cô thế nào khi đọc bản thảo?
A: Tôi nghĩ, “A~ đây thật là tác phẩm của Nojima-san. Vì thế khi đọc nó, tôi nghĩ, “sắp có nhiều chuyện mới đây”. Tôi bị cuốn hút vào câu chuyện và cảm động về mối quan hệ cha con của Eiji và con gái anh ta. Về nhân vật tôi diễn, Mio, tôi nghĩ, “Eh~ cô ta yêu rồi à?” Khi ở cạnh Eiji-san, cô ta có tấn công anh ấy không? Hay là bị anh ta đánh bại rồi? Tôi cho là phần này rất đặc biệt. Một mặt, cô ấy trông ích kỷ và hay khóc, nhưng cô ta cũng có mặt không gai của mình. (?)
Q: Khi đọc bản thảo, cô có nghĩ gì về Nojima-san không?
A: Có. Thí dụ như trong những cảnh có một nhịp diễn hay nhất định liên tục. Nếu không thể tạo ra được nhịp nhất định đó bằng chính cách của mình thì không được. Và vì giữa các phần diễn đều có nhịp nhấn nhanh như vậy, mọi người phải làm cho bản thân thích ứng với vai diễn. Những lời thoại của Nojima-san rất dễ thương nhưng cũng rất sợ. Nó có thể làm người khác cảm động mạnh, và diễn viên phải tìm ra cách riêng của mình để diễn tả và thuật lại nó.
Q: Takeuchi-san, chị nghĩ thế nào về những mẩu đối thoại mà Nojima-san viết?
A: Trong cuộc sống thường ngày, có những điều rất khó nói bằng lời. Nếu tôi có thể nói nó ra được thì tôi thật sự thích nó. Ước gì tôi có thể nói ra (cười), mặc dù là tôi không biết mình có muốn trở thành giống như Mio hay không. Mio có phải người hay gây sự không? Tôi cho là cô ấy sợ yêu. Vì sợ nó, nên cô ấy mới có những hành động như vậy.
Q: Trong tựa đề có “Bara no nai~” (không có hoa hồng), cô có cho là hình ảnh của nhân vậy Mio thích hợp với hoa hồng không?
A: Lý do mà hoa hồng có gai có lẽ là vì nó mong manh. Nếu chúng ta không chăm nó cẩn thận, nó sẽ không là một bông hoa đẹp được. Nếu Mio thật sự muốn được đối xử tốt như thế, thì cô ấy chính là hoa hồng. Tuy nhiên, trong tên của cô ấy có chữ “sakura” (chữ Mi, tiếng Hán là xinh đẹp; chữ O tiếng Hán là hoa anh đào), nên tôi không biết hoa nào mới hợp với cô ấy. Có lẽ, Mio có mặt mạnh mẽ của mình, giống như hoa sakura vậy.
Q: Cô nghĩ tại sao Mio lại giả mù để tiếp cận Eiji?
A: Cô ấy không có cách nào khác. Thật ra cô ấy làm thế là rất xấu. Tôi cho là cô ta đã tự làm cho mình thành “loại người thấp hèn”, nên tôi thấy thương hại cô ấy. Có nhiều cách để cô ấy tiếp cận Eiji, nhưng lại bị giám đốc bệnh viện bắt buộc phải làm như vậy. Tôi rất tội nghiệp cô ấy.
Q: Hình như Mio cũng cảm thấy có lỗi?
A: Có lẽ là từ lúc tim cô ấy bị tính cách của Eiji làm cảm động. Eiji-san không bao giờ tính toán hơn thiệt, lúc nào cũng đối xử tốt với mọi người. Ai cũng có thể tin tưởng anh ta, và anh ta là người dễ bị lừa. Đó mới chính là tại sao Mio lại nghĩ, “phải để anh ta lo lắng cái gì đó”.
Q: Nhưng nếu Mio yêu Eiji thật, thì cảnh giả mù này sẽ gây thương tổn chứ?
A: Đúng. Khi nào và đúng lúc nào nó sẽ bị phơi trần? Hoặc là sẽ không bao giờ bị vạch trần? Tôi rất mong xem kết cục thế nào.
Q: Takeuchi-san nghĩ thế nào về “lừa dối người khác”?
A: Lừa người khác cũng giống như lừa chính mình thôi. Lừa người khác thì họ sẽ được lợi hoặc không muốn ai đó biết sự thật. Tự giấu bản thân mình, che đậy mọi thứ. Cuối cùng thì mọi hành vi dối trá của họ sẽ bị vạch trần. Nhưng nói dối vì không muốn làm người khác tổn thương thì lại thật cần. Thí dụ như, nếu trẻ con hỏi có Santa Claus không, tôi sẽ nói, “Có” cho đến khi nào con trẻ tự mình biết được sự thật. Tôi thích những câu nói dối nhỏ đó, nó có thể làm người khác vui.
Q: Đây là lần đầu cô diễn chung với Katori-san, cô nghĩ thế nào về anh ta?
A: Tôi nghĩ anh ta là người rất nhã nhặn. Thật vậy, nhã nhặn, và anh ta thật có nhiều điểm tương đồng với vai diễn Eiji của anh ấy. Anh ấy lúc nào cũng nghĩ đến người khác trước.
Q: Vì đây là tác phẩm của Nojima Shinji, có lẽ chúng ta chẳng biết trước được kế tiếp sẽ là gì nhỉ?
A: Thay vì lo, “họ sẽ bị gió thổi bay mất thôi”, tôi thấy tò mò là “không hiểu chuyện gì sẽ xảy ra tiếp?” Tôi rất mong đến lúc đó, và những khoảnh khắc cảm động. Tôi rất vui khi quay phim này.
Source:
http://wwwz.fujitv.co.jp/rose/index.html
Vtrans: baogam@KST